ギレルモ兄貴のスゴイお言葉

 日本の西欧芸術への影響は絶大でした。そしてそれは、これからも続いていくことでしょう。古くは、19世紀のヨーロッパで、象徴主義やラファエル前派が勃興したのも、画家たちが日本に触発された結果でした。同様に現在、マンガやアニメは西欧文化に、その美的感覚やコトバ、様式性に至るまで広く浸透しています。おそらくは、私と同世代の作家の誰しもが、個々の作品に強く忘れがたい想いを抱いており、日本の影響力を噛みしめているはずです。「ヘルボーイ」、「パシフィック・リム」、「パンズ・ラビリンス」など私の映画を観ていただければ、私の日本を愛してやまない気持ちはご理解いただけるものと思います。日本の映画監督、妖怪もの、歌麿や北斎といった浮世絵、ラフカディオ・ハーンの怪談、宮崎駿・大友克洋・永井豪・手塚治虫・今敏といったアニメ界の巨匠、小島秀夫のゲーム、円谷プロの怪獣、そして浦沢直樹のマンガ等々は、私にとってごく身近なものです。(因みに、たいへん光栄なことに、私が浦沢さんのマンガの北米圏での実写テレビ・シリーズ化を手掛けることになりました。)

 日本には私の想像力を掻き立ててやまない比類なき魅力があります。この度、日本のファンの皆さん自身が熱愛する作品や作家に票を投じる催しが行われるとのこと。どんな成り行きになるのか、興味津々というより他ありません。というのも、私たちには未知の作品や作家が数多く挙がってくると思われるからです。
 「SUGOI JAPAN」は、日本の優れたコンテンツ資産を世界に知らしめることのみならず、今後長きに亘る、物語のアイディア、キャラクター、プロットの国際交流を開く機会にもなることでしょう。私としては、是非この機会を、新たな発見の、そして想像力や独創性に刺激を受けるチャンスにすることを念願してやみません。

(翻訳は、原文の意図を汲んで、意訳している箇所があります。)

PROFILE

ギレルモ・デル・トロGuillermo del Toro

映画監督(「ヘルボーイ」「パシフィック・リム」「パンズ・ラビリンス」)

Guillermo del Toro,

Hellboy, Pacific Rim, Pan's Labyrinth

"Japan has been, and will always be, a great influence in Western art. Its impact on European painters in the 19th century was key to revitalizing Symbolism and Pre-Raphaelite art. In the same manner, anime and manga have permeated all of Western culture; their aesthetics, language and coding, their unforgettable and powerful stories have held great power for my generation of storytellers. You can see the enormous love I have for all things Japanese in everything I do, be it Hellboy, Pacific Rim or Pan's Labytrinth, I remain keenly aware of Japanese filmmakers, Yokai legends, the engravings of Utamaro or Hokushai, the Kwaidan of Lafcadio Hearn or the anime of great masters, Miyazaki, Otomo, Go Nagai, OSamu Tezuka, Satoshi Kon and many others, the brilliant game design of Hideo Kojima, the Kaiju of Tsuburaya and the manga of Naoki Urasawa (one of which I am proud to be adapting into a TV series). Japan has held a lure for me that remains unparalleled in my imagination. It is exciting and thrilling to see that we will witness as Japanese audiences vote for their favorite stories and storytellers, many of which, I am sure, we are not aware of in the West. The Sugoi Japan project will reveal amazing Japanese properties that will enrich the exchange of ideas, characters and stories that has connected both hemispheres of the globe for centuries now. I, for one, couldn't be more eager to discover them and be stimulated by their great creativity and originality. "